Canneseries 2026 : dans les coulisses de Sacred Jewel

Cette annĂ©e, la fiction corĂ©enne s’est une nouvelle fois illustrĂ©e Ă  Canneseries avec trois productions prĂ©sentĂ©es en prĂ©sence de leurs Ă©quipes crĂ©atives.

J’ai dĂ©jĂ  eu l’occasion de revenir sur les talks consacrĂ©s Ă  All the Things You Are et Genfluencers dans un prĂ©cĂ©dent article. Aujourd’hui, j’avais envie de m’attarder sur Sacred Jewel, une sĂ©rie qui s’est imposĂ©e comme l’un des projets corĂ©ens les plus ambitieux prĂ©sentĂ©s lors du festival.

Présentée en premiÚre mondiale, Sacred Jewel a été dévoilée à Cannes en présence du réalisateur Jung Dae-yoon, du scénariste Jung Hyun-min ainsi que des acteurs Ahn Bo-hyun et Claudia Kim.

Sacred Jewel : un rĂ©cit historique au cƓur de Goryeo

En 1258, au cƓur de trente annĂ©es d’invasions mongoles incessantes, l’Empereur ordonne Ă  des guerriers d’élite de rĂ©cupĂ©rer le Joyau SacrĂ©, une relique divine protĂ©geant le royaume. Les guerriers percent les lignes mongoles et s’élancent vers la mer de l’Est Ă  la recherche de la lĂ©gendaire relique.

Le rĂ©cit s’inscrit dans la tradition des fresques historiques corĂ©ennes tout en proposant une approche plus cinĂ©matographique, portĂ©e par une mise en scĂšne ambitieuse et un univers visuel particuliĂšrement soignĂ©.

SCÉNARIO ‱ Jung Hyun-min
RÉALISATION ‱ Jung Dae-yoon
INTERPRÉTATION ‱ Ahn Bo-hyun, Lee Sung-min, Claudia Kim, Ha Yoon-kyoung, Yoon Kyun-sang
MUSIQUE ‱ Jeon Chang-yeop
PRODUCTION ‱ Studio Dragon
VENTES ‱ SLL
DIFFUSION ‱ JTBC, Coupang Play (CorĂ©e du Sud), Prime Video (monde)

 Photo Credit : SLL

Une projection qui impose immédiatement son ambition

J’ai assistĂ© Ă  la projection de Sacred Jewel, et il m’a suffi de quelques minutes pour saisir l’ambition du projet. PrĂ©sents dans la salle, Ahn Bo-hyun, Claudia Kim, le rĂ©alisateur Jung Dae-yoon et le scĂ©nariste Jung Hyun-min ont dĂ©couvert les premiĂšres images aux cĂŽtĂ©s du public dans le cadre de cette premiĂšre mondiale.

DĂšs les premiĂšres sĂ©quences, la sĂ©rie impose une identitĂ© visuelle forte. Les dĂ©cors, les costumes et les scĂšnes d’action donnent immĂ©diatement le ton : Sacred Jewel ne cherche pas seulement Ă  raconter une histoire, mais Ă  proposer une vĂ©ritable immersion.

SituĂ©e Ă  l’époque de Goryeo, pĂ©riode marquĂ©e par les invasions mongoles et les tensions politiques internes, la sĂ©rie affiche une ambition rarement vue dans les dramas historiques rĂ©cents.

Le premier mot qui me vient à l’esprit est : audacieux.

Les scĂšnes de combat impressionnent par leur rĂ©alisme, tandis que l’alchimie entre Baek Gyeol (Ahn Bo-hyun) et la princesse Gyeonghwa (Claudia Kim) attire rapidement l’attention. DĂšs cette projection, Sacred Jewel laisse entrevoir une Ɠuvre qui entend repousser les codes du sageuk traditionnel pour proposer quelque chose de plus ample, presque cinĂ©matographique.

Le rĂ©alisateur Jung Dae-yoon a souhaitĂ©, Ă  travers ce drama, montrer que mĂȘme dans une pĂ©riode marquĂ©e par les difficultĂ©s et les obstacles, l’espoir reste central. Lors de notre entretien Ă  Canneseries, il confie avoir Ă©tĂ© particuliĂšrement marquĂ©, Ă  la lecture du scĂ©nario, par le nombre de scĂšnes complexes et potentiellement risquĂ©es. Dans une volontĂ© de rĂ©alisme, il a fait le choix de limiter les effets spĂ©ciaux.

« Par chance, il n’y a eu aucun accident », confie-t-il avec soulagement.

Il remercie Ă©galement le public français et invite les spectateurs Ă  dĂ©couvrir Sacred Jewel. Jung Dae-yoon se dit impressionnĂ© par l’intĂ©rĂȘt portĂ© aux K-dramas et s’interroge sur les raisons d’un tel engouement en France. Il exprime sa gratitude pour l’accueil rĂ©servĂ© Ă  la sĂ©rie et pour l’opportunitĂ© de la prĂ©senter Ă  Canneseries.


Pour les amateurs de K-dramas, son nom n’est pas inconnu. Jung Dae-yoon a notamment rĂ©alisĂ© She Was Pretty, W ou encore The King: Eternal Monarch. Avec Sacred Jewel, il s’attaque Ă  l’un de ses projets les plus ambitieux Ă  ce jour.

Concernant le scĂ©nariste Jung Hyun-min, celui-ci explique, lors de notre Ă©change, avoir longuement rĂ©flĂ©chi Ă  l’idĂ©e de proposer un rĂ©cit historique se dĂ©roulant en dehors de la pĂ©riode Joseon, souvent plus reprĂ©sentĂ©e dans les K-dramas. La pĂ©riode de Goryeo, bien que connue en CorĂ©e, reste moins explorĂ©e Ă  l’international, ce qui reprĂ©sentait pour lui un vĂ©ritable dĂ©fi narratif.

L’histoire s’inspire de faits rĂ©els, auxquels ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s des Ă©lĂ©ments fictionnels afin de transmettre des messages d’espoir, de courage et de motivation. Il Ă©voque Ă©galement ses doutes quant Ă  la maniĂšre de raconter cette pĂ©riode, tout en soulignant l’importance de sa collaboration avec Jung Dae-yoon, qu’il considĂšre comme essentielle pour donner vie au projet.

Selon lui, c’est cette collaboration qui a permis de concrĂ©tiser pleinement sa vision :
« C’est le rĂ©alisateur qui permet d’exprimer tout cela, de faire Ă©voluer l’histoire et de donner ce que l’on voit Ă  l’écran. »

Enfin, Jung Hyun-min pense que le public europĂ©en est principalement attirĂ© par les comĂ©dies romantiques. Il espĂšre nĂ©anmoins que les spectateurs français s’ouvriront davantage aux drames historiques :
« Il n’y a pas que les rom-com, il existe une grande diversitĂ© de genres. »

A gauche le rĂ©alisateur Jung Dae-yoon – A droite le scĂ©nariste Jung Hyun-min

Lors de notre entretien, Claudia Kim dĂ©crit son personnage comme « trĂšs brave et courageuse ». Elle confie qu’elle souhaitait depuis longtemps participer Ă  un drama historique, et que l’annonce de Sacred Jewel, rĂ©alisĂ© par Jung Dae-yoon, a immĂ©diatement suscitĂ© son intĂ©rĂȘt.

À la lecture du scĂ©nario, elle dit avoir Ă©tĂ© marquĂ©e par la richesse des personnages :
« Ils sont tous trĂšs vivants, chacun Ă©volue Ă  sa maniĂšre, aucun n’est trop “obvious”. »

Un aspect essentiel pour l’actrice, qui recherchait un rĂŽle lui permettant d’explorer toute les facettes Ă©motionnelles.

Elle Ă©voque Ă©galement des moments de tournage particuliĂšrement marquants, notamment ceux qui lui ont permis d’expĂ©rimenter de nouvelles choses, tout en restant volontairement discrĂšte sur certains Ă©lĂ©ments :
« Pour le moment, je ne peux pas trop en dire », glisse-t-elle avec un sourire.

Selon elle, la force de Sacred Jewel rĂ©side dans son ambition : une fresque historique mĂȘlant romance, action, Ă©lĂ©ments fantastiques et relations complexes, portĂ©e par une grande diversitĂ© de personnages.
« Vous allez adorer », assure-t-elle.

Elle conclut en s’adressant directement au public français :
« C’est une sĂ©rie qui peut parler Ă  tout le monde. J’ai vraiment hĂąte que vous la dĂ©couvriez, et j’espĂšre que vous aussi, vous avez hĂąte. »

De son cĂŽtĂ©, Ahn Bo-hyun dĂ©crit son personnage comme passionnĂ©, prĂȘt Ă  poursuivre ses rĂȘves sans hĂ©sitation.

À la lecture du scĂ©nario, il dit avoir Ă©tĂ© immĂ©diatement sĂ©duit par son aspect Ă  la fois captivant et divertissant.

L’acteur souligne Ă©galement son attachement au rĂ©alisateur Jung Dae-yoon, avec qui il souhaitait collaborer, ainsi que son intĂ©rĂȘt pour le travail aux cĂŽtĂ©s de ses partenaires, notamment Lee Sung-min, absent lors de cette prĂ©sentation Ă  Canneseries.

Il Ă©voque notamment l’ambiance sur le tournage, marquĂ©e par l’ampleur de l’équipe :
« C’est la premiĂšre fois que je travaille avec autant de personnes. On avait un anniversaire presque tous les mois, cela crĂ©e des liens, et cette convivialitĂ© a beaucoup de sens pour moi. »

À l’instar de Claudia Kim, il considĂšre que l’un des points forts de Sacred Jewel rĂ©side dans son originalitĂ© : une histoire diffĂ©rente des productions habituelles, oĂč chaque personnage possĂšde son propre charme, contribuant Ă  une vĂ©ritable sensation de renouveau.

Il adresse enfin un message aux spectateurs français :
« Vous allez dĂ©couvrir, d’ici la fin de l’annĂ©e, une sĂ©rie historique corĂ©enne d’une ampleur encore jamais vue. C’est une Ɠuvre particuliĂšrement agrĂ©able Ă  regarder en hiver. J’espĂšre que vous avez hĂąte de la dĂ©couvrir. »

Une série coréenne à surveiller de prÚs

MĂȘme si je n’ai pu dĂ©couvrir qu’une partie de l’univers de Sacred Jewel lors de cette premiĂšre mondiale, les Ă©lĂ©ments prĂ©sentĂ©s Ă  Canneseries laissent entrevoir une sĂ©rie particuliĂšrement ambitieuse.

Entre son contexte historique rarement explorĂ©, sa mise en scĂšne spectaculaire et la prĂ©sence de talents reconnus de l’industrie corĂ©enne, Sacred Jewel pourrait bien s’imposer comme l’un des dramas historiques les plus attendus de 2026.

À Canneseries, la prĂ©sence de cette production confirme une dynamique dĂ©sormais bien installĂ©e : la fiction corĂ©enne ne se contente plus d’exporter ses formats, elle s’impose comme une vĂ©ritable force crĂ©ative sur la scĂšne internationale.

Entre récits intimistes, expérimentations contemporaines et fresques historiques ambitieuses, les K-dramas démontrent une nouvelle fois leur capacité à se renouveler tout en séduisant un public toujours plus large.

Je tiens Ă  remercier l’équipe de Canneseries ainsi que les Ă©quipes de Sacred Jewel pour la qualitĂ© des Ă©changes et des rencontres tout au long de l’évĂ©nement.

La fiction corĂ©enne a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e en association avec KMCC – Agence Korean Media and Communication Comission

Interview : Emilie Bertoli / Photographe : Vanessa Marie Pisano

Crédit photo de couverture : SLL

Laisser un commentaire

En savoir plus sur ASSOCIATION KDrama4You

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accùs à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture