Cette annĂ©e, la fiction corĂ©enne sâest une nouvelle fois illustrĂ©e Ă Canneseries avec trois productions prĂ©sentĂ©es en prĂ©sence de leurs Ă©quipes crĂ©atives.
Jâai dĂ©jĂ eu lâoccasion de revenir sur les talks consacrĂ©s Ă All the Things You Are et Genfluencers dans un prĂ©cĂ©dent article. Aujourdâhui, jâavais envie de mâattarder sur Sacred Jewel, une sĂ©rie qui sâest imposĂ©e comme lâun des projets corĂ©ens les plus ambitieux prĂ©sentĂ©s lors du festival.
Présentée en premiÚre mondiale, Sacred Jewel a été dévoilée à Cannes en présence du réalisateur Jung Dae-yoon, du scénariste Jung Hyun-min ainsi que des acteurs Ahn Bo-hyun et Claudia Kim.
Sacred Jewel : un rĂ©cit historique au cĆur de Goryeo
En 1258, au cĆur de trente annĂ©es dâinvasions mongoles incessantes, lâEmpereur ordonne Ă des guerriers dâĂ©lite de rĂ©cupĂ©rer le Joyau SacrĂ©, une relique divine protĂ©geant le royaume. Les guerriers percent les lignes mongoles et sâĂ©lancent vers la mer de lâEst Ă la recherche de la lĂ©gendaire relique.
Le rĂ©cit sâinscrit dans la tradition des fresques historiques corĂ©ennes tout en proposant une approche plus cinĂ©matographique, portĂ©e par une mise en scĂšne ambitieuse et un univers visuel particuliĂšrement soignĂ©.
SCĂNARIO âą Jung Hyun-min
RĂALISATION âą Jung Dae-yoon
INTERPRĂTATION âą Ahn Bo-hyun, Lee Sung-min, Claudia Kim, Ha Yoon-kyoung, Yoon Kyun-sang
MUSIQUE âą Jeon Chang-yeop
PRODUCTION âą Studio Dragon
VENTES âą SLL
DIFFUSION ⹠JTBC, Coupang Play (Corée du Sud), Prime Video (monde)

Une projection qui impose immédiatement son ambition
Jâai assistĂ© Ă la projection de Sacred Jewel, et il mâa suffi de quelques minutes pour saisir lâambition du projet. PrĂ©sents dans la salle, Ahn Bo-hyun, Claudia Kim, le rĂ©alisateur Jung Dae-yoon et le scĂ©nariste Jung Hyun-min ont dĂ©couvert les premiĂšres images aux cĂŽtĂ©s du public dans le cadre de cette premiĂšre mondiale.
DĂšs les premiĂšres sĂ©quences, la sĂ©rie impose une identitĂ© visuelle forte. Les dĂ©cors, les costumes et les scĂšnes dâaction donnent immĂ©diatement le ton : Sacred Jewel ne cherche pas seulement Ă raconter une histoire, mais Ă proposer une vĂ©ritable immersion.
SituĂ©e Ă lâĂ©poque de Goryeo, pĂ©riode marquĂ©e par les invasions mongoles et les tensions politiques internes, la sĂ©rie affiche une ambition rarement vue dans les dramas historiques rĂ©cents.
Le premier mot qui me vient Ă lâesprit est : audacieux.
Les scĂšnes de combat impressionnent par leur rĂ©alisme, tandis que lâalchimie entre Baek Gyeol (Ahn Bo-hyun) et la princesse Gyeonghwa (Claudia Kim) attire rapidement lâattention. DĂšs cette projection, Sacred Jewel laisse entrevoir une Ćuvre qui entend repousser les codes du sageuk traditionnel pour proposer quelque chose de plus ample, presque cinĂ©matographique.
Le rĂ©alisateur Jung Dae-yoon a souhaitĂ©, Ă travers ce drama, montrer que mĂȘme dans une pĂ©riode marquĂ©e par les difficultĂ©s et les obstacles, lâespoir reste central. Lors de notre entretien Ă Canneseries, il confie avoir Ă©tĂ© particuliĂšrement marquĂ©, Ă la lecture du scĂ©nario, par le nombre de scĂšnes complexes et potentiellement risquĂ©es. Dans une volontĂ© de rĂ©alisme, il a fait le choix de limiter les effets spĂ©ciaux.
« Par chance, il nây a eu aucun accident », confie-t-il avec soulagement.
Il remercie Ă©galement le public français et invite les spectateurs Ă dĂ©couvrir Sacred Jewel. Jung Dae-yoon se dit impressionnĂ© par lâintĂ©rĂȘt portĂ© aux K-dramas et sâinterroge sur les raisons dâun tel engouement en France. Il exprime sa gratitude pour lâaccueil rĂ©servĂ© Ă la sĂ©rie et pour lâopportunitĂ© de la prĂ©senter Ă Canneseries.
Pour les amateurs de K-dramas, son nom nâest pas inconnu. Jung Dae-yoon a notamment rĂ©alisĂ© She Was Pretty, W ou encore The King: Eternal Monarch. Avec Sacred Jewel, il sâattaque Ă lâun de ses projets les plus ambitieux Ă ce jour.
Concernant le scĂ©nariste Jung Hyun-min, celui-ci explique, lors de notre Ă©change, avoir longuement rĂ©flĂ©chi Ă lâidĂ©e de proposer un rĂ©cit historique se dĂ©roulant en dehors de la pĂ©riode Joseon, souvent plus reprĂ©sentĂ©e dans les K-dramas. La pĂ©riode de Goryeo, bien que connue en CorĂ©e, reste moins explorĂ©e Ă lâinternational, ce qui reprĂ©sentait pour lui un vĂ©ritable dĂ©fi narratif.
Lâhistoire sâinspire de faits rĂ©els, auxquels ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s des Ă©lĂ©ments fictionnels afin de transmettre des messages dâespoir, de courage et de motivation. Il Ă©voque Ă©galement ses doutes quant Ă la maniĂšre de raconter cette pĂ©riode, tout en soulignant lâimportance de sa collaboration avec Jung Dae-yoon, quâil considĂšre comme essentielle pour donner vie au projet.
Selon lui, câest cette collaboration qui a permis de concrĂ©tiser pleinement sa vision :
« Câest le rĂ©alisateur qui permet dâexprimer tout cela, de faire Ă©voluer lâhistoire et de donner ce que lâon voit Ă lâĂ©cran. »
Enfin, Jung Hyun-min pense que le public europĂ©en est principalement attirĂ© par les comĂ©dies romantiques. Il espĂšre nĂ©anmoins que les spectateurs français sâouvriront davantage aux drames historiques :
« Il nây a pas que les rom-com, il existe une grande diversitĂ© de genres. »

Lors de notre entretien, Claudia Kim dĂ©crit son personnage comme « trĂšs brave et courageuse ». Elle confie quâelle souhaitait depuis longtemps participer Ă un drama historique, et que lâannonce de Sacred Jewel, rĂ©alisĂ© par Jung Dae-yoon, a immĂ©diatement suscitĂ© son intĂ©rĂȘt.
à la lecture du scénario, elle dit avoir été marquée par la richesse des personnages :
« Ils sont tous trĂšs vivants, chacun Ă©volue Ă sa maniĂšre, aucun nâest trop âobviousâ. »
Un aspect essentiel pour lâactrice, qui recherchait un rĂŽle lui permettant dâexplorer toute les facettes Ă©motionnelles.
Elle Ă©voque Ă©galement des moments de tournage particuliĂšrement marquants, notamment ceux qui lui ont permis dâexpĂ©rimenter de nouvelles choses, tout en restant volontairement discrĂšte sur certains Ă©lĂ©ments :
« Pour le moment, je ne peux pas trop en dire », glisse-t-elle avec un sourire.
Selon elle, la force de Sacred Jewel rĂ©side dans son ambition : une fresque historique mĂȘlant romance, action, Ă©lĂ©ments fantastiques et relations complexes, portĂ©e par une grande diversitĂ© de personnages.
« Vous allez adorer », assure-t-elle.
Elle conclut en sâadressant directement au public français :
« Câest une sĂ©rie qui peut parler Ă tout le monde. Jâai vraiment hĂąte que vous la dĂ©couvriez, et jâespĂšre que vous aussi, vous avez hĂąte. »

De son cĂŽtĂ©, Ahn Bo-hyun dĂ©crit son personnage comme passionnĂ©, prĂȘt Ă poursuivre ses rĂȘves sans hĂ©sitation.
à la lecture du scénario, il dit avoir été immédiatement séduit par son aspect à la fois captivant et divertissant.
Lâacteur souligne Ă©galement son attachement au rĂ©alisateur Jung Dae-yoon, avec qui il souhaitait collaborer, ainsi que son intĂ©rĂȘt pour le travail aux cĂŽtĂ©s de ses partenaires, notamment Lee Sung-min, absent lors de cette prĂ©sentation Ă Canneseries.
Il Ă©voque notamment lâambiance sur le tournage, marquĂ©e par lâampleur de lâĂ©quipe :
« Câest la premiĂšre fois que je travaille avec autant de personnes. On avait un anniversaire presque tous les mois, cela crĂ©e des liens, et cette convivialitĂ© a beaucoup de sens pour moi. »
Ă lâinstar de Claudia Kim, il considĂšre que lâun des points forts de Sacred Jewel rĂ©side dans son originalitĂ© : une histoire diffĂ©rente des productions habituelles, oĂč chaque personnage possĂšde son propre charme, contribuant Ă une vĂ©ritable sensation de renouveau.
Il adresse enfin un message aux spectateurs français :
« Vous allez dĂ©couvrir, dâici la fin de lâannĂ©e, une sĂ©rie historique corĂ©enne dâune ampleur encore jamais vue. Câest une Ćuvre particuliĂšrement agrĂ©able Ă regarder en hiver. JâespĂšre que vous avez hĂąte de la dĂ©couvrir. »

Une série coréenne à surveiller de prÚs
MĂȘme si je nâai pu dĂ©couvrir quâune partie de lâunivers de Sacred Jewel lors de cette premiĂšre mondiale, les Ă©lĂ©ments prĂ©sentĂ©s Ă Canneseries laissent entrevoir une sĂ©rie particuliĂšrement ambitieuse.
Entre son contexte historique rarement explorĂ©, sa mise en scĂšne spectaculaire et la prĂ©sence de talents reconnus de lâindustrie corĂ©enne, Sacred Jewel pourrait bien sâimposer comme lâun des dramas historiques les plus attendus de 2026.
Ă Canneseries, la prĂ©sence de cette production confirme une dynamique dĂ©sormais bien installĂ©e : la fiction corĂ©enne ne se contente plus dâexporter ses formats, elle sâimpose comme une vĂ©ritable force crĂ©ative sur la scĂšne internationale.
Entre récits intimistes, expérimentations contemporaines et fresques historiques ambitieuses, les K-dramas démontrent une nouvelle fois leur capacité à se renouveler tout en séduisant un public toujours plus large.
Je tiens Ă remercier lâĂ©quipe de Canneseries ainsi que les Ă©quipes de Sacred Jewel pour la qualitĂ© des Ă©changes et des rencontres tout au long de lâĂ©vĂ©nement.

La fiction corĂ©enne a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e en association avec KMCC – Agence Korean Media and Communication Comission
Interview : Emilie Bertoli / Photographe : Vanessa Marie Pisano
Crédit photo de couverture : SLL

Laisser un commentaire